Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
  • date unknown
linked to #14031
  • date unknown
linked to #27118
  • CK
  • Oct 17th 2010, 15:54
unlinked from #27118
  • Scott
  • Oct 17th 2010, 15:57
linked to #570322
  • Scott
  • Oct 17th 2010, 15:57
unlinked from #14031
  • Scott
  • Oct 17th 2010, 16:00
linked to #570327

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #189962

jpn
飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
飲み代[のみしろ] として[] 使っ[つかっ] た[] 金額[きんがく] は[] 総計[そうけい] 7[なな] 千[せん] ドル[] だっ[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
eng
We spent seven thousand dollars on drinks in total.
fra
La facture totale des boissons a atteint les 7000 dollars.
isl
Heildarupphæð reikningsins varð sjö þúsund dollarar.
ita
Il conto totale per le bevande arrivò fino a 7000 dollari.
ita
Abbiamo speso in totale sette mila dollari per le bevande.
rus
Полный счёт за напитки составил 7000 долларов.
rus
В общем мы потратили на напитки семь тысяч долларов.