Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #27364
  • date unknown
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。

Sentence #190206

jpn
一般に、医者と患者との間の意思の疎通は治療の最も大切な部分である。
一般(いっぱん) に 、 医者(いしゃ)患者(かんじゃ) と の ()意思(いし)疎通(そつう)治療(ちりょう)(もっと)大切(たいせつ)部分(ぶぶん) で ある 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
In general, communication between doctors and their patients is the most important part of medical treatment.
bul
Като цяло, комуникацията между лекарите и техните пациенти е най-важната част от лечението.
deu
Im Allgemeinen ist die Kommunikation zwischen dem Arzt und dem Patienten der wichtigste Teil einer Behandlung.
epo
Ĝenerale komunikado inter kuracistoj kaj iliaj pacientoj estas la plej grava ero de la medicina traktado.
heb
באופן כללי, תקשורת בין רופאים למטופלים היא החלק החשוב ביותר בטיפול הרפואי.
rus
В целом, общение между врачами и пациентами — это важный элемент лечения.
tur
Genel olarak, doktorlar ve hastaları arasındaki iletişim tıbbi tedavinin en önemli kısmıdır.

Comments

There are no comments for now.