Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #27484
  • date unknown
一度に2つのことをしようとするな。
linked to #2502959
linked to #3304012
linked to #3407291
linked to #3407290
linked to #3334976

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #190326

jpn
一度に2つのことをしようとするな。
一[いち] 度[ど] に[] 2つ[ふたつ] の[] こと[] を[] しよ[] う[] と[] する[] な[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Don't try to do two things at a time.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
fin
Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.
hun
Ne próbálj egyszerre két dolgot csinálni.
rus
Не пытайся делать два дела одновременно.
dan
Prøv ikke at lave to ting samtidig.
deu
Versuche nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
deu
Versuch nicht, zwei Sachen gleichzeitig zu machen.
deu
Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
eng
Don't attempt two things at a time.
eng
Don't try to do two things at the same time.
eng
Don't try two things at once.
epo
Ne provu fari du aferojn samtempe.
epo
Ne provu fari du aferojn en la sama tempo.
epo
Ne provu fari du aferojn simultane.
epo
Ne provu zorgi pri du aferoj samtempe.
fra
N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
fra
N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
fra
N'essayez pas deux choses à la fois.
jpn
一度に二つのことをするな。
一[いち] 度[ど] に[] 二つ[ふたつ] の[] こと[] を[] する[] な[] 。[]
jpn
2つのことを一度にしようとしてはいけません。
2つ[ふたつ] の[] こと[] を[] 一[いち] 度[ど] に[] しよ[] う[] として[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
1度に2つの事をしようと思うな。
1[いち] 度[ど] に[] 2つ[ふたつ] の[] 事[こと] を[] しよ[] う[] と[] 思う[おもう] な[] 。[]
nld
Probeer niet twee dingen tegelijk te doen.
pol
Nie rób dwóch rzeczy równocześnie.
pol
Nie łap dwóch srok za ogon.
por
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo.
spa
No intentes hacer dos cosas a la vez.