No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #27984
  • date unknown

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #190824

医者[いしゃ] は[] 最善[さいぜん] を[] 尽くし[つくし] た[] が[] 患者[かんじゃ] の[] 回復[かいふく] は[] 思わしくなかっ[おもわしくなかっ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.
Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.
Kvankam la doktoro faris ĉion eblan, la resaniĝo de la paciento estis malrapida.
Bien que le médecin ait fait de son mieux, la convalescence du patient a été longue.
Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt.
Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente.