About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
The church stands halfway between my house and yours.
  • date unknown
linked to #180221
linked to #384833
The church is between my house and yours.
linked to #1640259
linked to #2784726

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #19083

eng
The church is between my house and yours.
fra
L'église se situe entre ta maison et la mienne.
ita
La chiesa è a metà strada tra la mia casa e la tua.
jpn
教会は私の家とあなたの家の中にあります。
教会[きょうかい] は[] 私[わたし] の[] 家[いえ] と[] あなた[] の[] 家[いえ] の[] 中[なか] に[] あり[] ます[] 。[]
pol
Kościół jest między moim a twoim domem.
deu
Die Kirche liegt auf halbem Weg zwischen meinem und deinem Haus.
epo
La preĝejo situas inter via domo kaj la mia.