Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
暗くならないうちに家に帰りなさい。
  • date unknown
linked to #28442

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #191281

jpn
暗くならないうちに家に帰りなさい。
暗く[くらく] なら[] ない[] うち[] に[] 家[いえ] に[] 帰り[かえり] なさい[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Come home before dark.
epo
Venu hejmen antaŭ malheliĝo.
fra
Viens avant qu'il ne fasse sombre.
isl
Komdu heim fyrir myrkur.
ita
Torna a casa prima che faccia buio.
jpn
日が暮れないうちに帰ってきなさい。
日[にち] が[] 暮れ[くれ] ない[] うち[] に[] 帰っ[かえっ] て[] き[] なさい[] 。[]
jpn
暗くならないうちに帰宅しなさい。
暗く[くらく] なら[] ない[] うち[] に[] 帰宅[きたく] し[] なさい[] 。[]
lit
Grįžk namo prieš sutemstant.
lit
Grįžk namo prieš tamsą.
rus
Приходи завтра до темноты.
rus
Возвратись домой до наступления темноты.
rus
Возвращайся домой до наступления темноты.
rus
Вернись домой до наступления темноты.
tur
Karanlık olmadan eve gel.