Logs

  • date unknown
悪影響を受ける。
  • date unknown
linked to #28591
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。

Sentence #191428

jpn
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
(からだ)(ちい)さい 人間(にんげん) ほど 放射線(ほうしゃせん)悪影響(あくえいきょう)()け やすい という こと です 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
epo
Ju pli malgranda la korpo, des pli verŝajne ke la persono suferos la malsanigajn efektojn de radiado.
fra
Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
rus
Чем меньше тело, тем более вероятно человек пострадает от вреда радиации.

Comments

There are no comments for now.