
May I be so bold...

"make so bold" and "be so bold" are both idioms. The former seems more formal to me, and therefore seems to go well with "as to request...". I've unadopted the sentence.

I think "make so bold" is a bit old fashioned. And I'm happy to find someone else whose vocabulary stretches back that far. ;-)
I think it's a good match, but you could certainly have "May I be so bold" as an alternative translation.

Okay, I looked it up. Perfectly fine. I'm surprised I've never heard the version with "make" before. For me, the latter has always seem to be the natural one.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
リンク:ユーザー不明, 日時不明
追加:ユーザー不明, 日時不明
編集:bmorsello, 2010年6月15日