Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
わらの男でも金の女の値打ちがある。
  • date unknown
linked to #28916
linked to #598534

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #191753

jpn
わらの男でも金の女の値打ちがある。
わら[] の[] 男[おとこ] で[] も[] 金[きん] の[] 女[おんな] の[] 値打ち[ねうち] が[] ある[] 。[]
eng
A man of straw is worth a woman of gold.
rus
Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
fra
Un homme de paille vaut une femme en or.