»
search

Tatoeba needs help to re-design the website to be mobile-friendly! If you have experience in UI/UX design, please contact Trang at trang@tatoeba.org.

We are also continuously looking for developers. If you are interested to contribute to a non-profit open source project, please read our guide on how to join the dev team.

Thank you!

Logs

  • date unknown
ロープをなおしなさい。
  • date unknown
linked to #29435
  • CK
  • 2013-05-24 07:51
ローブをなおしなさい。
linked to #4261577
unlinked from #4261577

Sentence #192272

jpn
ローブをなおしなさい。
ローブをなおしなさい。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
Pull your robe together.
ind
Pakai jubahmu dengan benar.

Comments

orcrist
2013-05-24 06:31
"around" is a preposition, and in most cases ... probably including the English example here ... it's good to have a noun after it. But I'm not quite sure what the Japanese means.

I am guessing, but perhaps either of these?
- "Gather your robe in close."
- "Gather your robe around your body."?

I can either correct the English or add a new sentence quickly enough.
orcrist
2013-05-24 07:43
How shall we fix this?
orcrist
2013-05-24 07:50
If the Japanese is supposed to be ローブ then we can change it to that and amend the English to "Gather your robe around your body." Then the sentences will match and be correct.
orcrist
2013-05-24 07:50
Ah, will do.