clear
swap_horiz
search

Logs

ロープをなおしなさい。

added by , date unknown

#29435

linked by , date unknown

ローブをなおしなさい。

edited by CK, 2013-05-24 07:51

#4261577

linked by Bilmanda, 2015-06-08 04:40

#4261577

unlinked by Bilmanda, 2016-05-27 21:19

Sentence #192272

jpn
ローブをなおしなさい。
ローブをなおしなさい。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
Pull your robe together.
ind
Pakai jubahmu dengan benar.

Comments

orcrist 2013-05-24 06:31 link permalink

"around" is a preposition, and in most cases ... probably including the English example here ... it's good to have a noun after it. But I'm not quite sure what the Japanese means.

I am guessing, but perhaps either of these?
- "Gather your robe in close."
- "Gather your robe around your body."?

I can either correct the English or add a new sentence quickly enough.

orcrist 2013-05-24 07:43 link permalink

How shall we fix this?

orcrist 2013-05-24 07:50 link permalink

If the Japanese is supposed to be ローブ then we can change it to that and amend the English to "Gather your robe around your body." Then the sentences will match and be correct.

orcrist 2013-05-24 07:50 link permalink

Ah, will do.