Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #13738
  • date unknown
linked to #29926
  • date unknown
よく彼女の名前を忘れる。
linked to #544467
linked to #823739

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #192760

jpn
よく彼女の名前を忘れる。
よく[] 彼女[かのじょ] の[] 名前[なまえ] を[] 忘れる[わすれる] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

ara
كثيرًا ما أنسى اسمها.
eng
Her name often escapes me.
fra
Son nom m'échappe souvent.
pes
نام او گاهی از ذهنم می پرد.
deu
Sein Name entfällt mir oft.
epo
Mi ofte forgesas lian nomon.
epo
Ŝian nomon mi ofte forgesas.
epo
Mi ofte forgesas ŝian nomon.
heb
שמה בדרך כלל בורח לי.
ido
Me ofte oblivias elua nomo.
rus
Её имя часто вылетает у меня из головы.
spa
Siempre se me escapa su nombre.