文字通りに「よく言う言葉がある」という意味でも可能でしょうか。例えば「最近、よく言うよな、ごめんって」みたいな文脈で。
はい。
「フランス語に Bon appétit ! っていう表現があるんだけど、ドイツ語でも Guten Appetit! とかって言う?」「うん。よく言うよ」
アクセントは変わってきますね。こっちの意味だと「ヨ]クユー[ヨ」、あきれている場合は「ヨ]ク[ユー]ヨ」です。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by Horus, January 20, 2015
linked by gillux, July 1, 2015
linked by gillux, July 5, 2015
linked by gillux, July 5, 2015
linked by wells, September 25, 2015
linked by freddy1, September 25, 2015