Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
  • date unknown
linked to #30210
linked to #1412027
linked to #1412030

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #193045

jpn
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
やむ[] どころか[] 、[] 嵐[あらし] は[] いっそう[] 激しく[はげしく] なっ[] た[] 。[]
deu
Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.
eng
Far from stopping, the storm became much more intense.
epo
Tute ne eblis paroli pri ĉeso; la ŝtormo iĝis multe pli intensa.
bul
Бурята не спираше, напротив, ставаше все по-силна.
deu
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
deu
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.
epo
Male al halto, la ŝtormo pli kaj pli intensiĝis.
spa
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
tur
Fırtınanın durması söyle dursun, çok daha fazla yoğunlaştı.