Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
  • date unknown
linked to #30210
linked to #1412027
linked to #1412030

Sentence #193045

jpn
やむどころか、嵐はいっそう激しくなった。
やむ どころか 、 (あらし) は いっそう (はげ)しく なった 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.
eng
Far from stopping, the storm became much more intense.
epo
Tute ne eblis paroli pri ĉeso; la ŝtormo iĝis multe pli intensa.
bul
Бурята не спираше, напротив, ставаше все по-силна.
deu
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.
deu
Statt sich zu legen, wurde der Sturm sogar noch stärker.
epo
Anstataŭ ĉesi la ŝtormo pli kaj pli intensiĝis.
spa
Lejos de terminar, la tormenta se volvió mucho más intensa.
tur
Fırtınanın durması söyle dursun, çok daha fazla yoğunlaştı.

Comments

There are no comments for now.