
@needs native check

@marafon
Ты была слишком быстро. Пример ещё не был готов. Но можешь попробовать другой рас. :-P

Кстати: Почему "сам-то", почему не "сам то"?

> Ты была слишком быстрa.

2al_ex_an_der:
Touchér! ;-)

Сам-то понял? = а ты сам понял?
То - это частица, перед ней должен быть дефис.

@marafon
Да, да, вот что я хотел сказать! :-P

@marafon
Merci!

@sharptoothed
Женекомпрандпа францейз. :(

Я тоже. :-)

Туше́
спорт. в спортивной борьбе прикосновение борца к ковру одновременно обеими лопатками как момент поражения
http://ru.wiktionary.org/wiki/%F2%F3%F8%E5
:)

Я имел в виду термин не из борьбы, а из фехтования. ;-)

Валяться на ковре не нравится? :)

хммм... Возможны, конечно, приятные варианты, но если меня бьют, то мне это положительно не нравится. ;-)

@al_ex_an_der
> То - это частица, перед ней должен быть дефис.
Неточно написала. Дефис должен быть перед частицами -то, -либо, -нибудь.

И это далеко не полный перечень таких частиц. :-)

Да, точно. "То-либо-нибудь" выудила из глубин подсознания :)

Александр, вот тут они все подробно описаны:
http://evartist.narod.ru/text1/38.htm
@sharptoothed
Лично мне особенно полюбились "нате-кась" и "гляди-тко".

"-кась" я довольно часто в детстве в родной сибирской деревне матери слышал. :-) Особенно "(по)гляди-кась!", "а ну-кась!" :-) А "-тко" первый раз увидел, как это ни удивительно, в одной из ранних компьютерных игр на отечественных ЭВМ. :-) Игра была текстовая и называлась, вроде, "Посадка на Луну". Описание гласило: "Старинная русская игра "А ну-тко, посади корабль на Луну!" :-)

> "Старинная русская игра "А ну-тко, посади корабль на Луну!"
:))
p.s. у Александра скоро мозг закипит от наших комментариев )

Так ведь никто ж не обещал, что будет легко. :-)

Эхх, а со мной по-немецки говорить не хочет. Какой эгоизм (
Или это из деликатности. Чтобы немецконеговорящим не было обидно. Что-то вроде "больше двух говорят вслух".
p.s. Александр, слова "немецконеговорящий" не существует! Это авторский неологизм :)



Да! Вот он - такой :)

"Александр, вот тут они все подробно описаны:"
http://evartist.narod.ru/text1/38.htm
Боже мой, я могу называть меня профессором, после чтения, правильно?

Глаза горят, мозг кипит. :D

Саш, не читай учебников на ночь - кошмары будут сниться. ;-)

Уважаемые немецкоговорящиe и ненемецкоговорящиe или немецконеговорящиe, приветствует вас немецкоязычный любитель неологизмов. ;-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by al_ex_an_der, October 18, 2012
edited by al_ex_an_der, October 18, 2012
edited by al_ex_an_der, October 18, 2012
edited by al_ex_an_der, October 18, 2012
edited by al_ex_an_der, October 18, 2012
edited by al_ex_an_der, April 23, 2013
edited by sharptoothed, April 24, 2013