menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #1934019

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod November 5, 2014 November 5, 2014 at 8:13:03 PM UTC link Permalink

televidilon

al_ex_an_der al_ex_an_der November 5, 2014, edited November 5, 2014 November 5, 2014 at 8:16:58 PM UTC, edited November 5, 2014 at 8:19:40 PM UTC link Permalink

Kutime jes. Tamen "televido" ne estas eraro. Oni povas ŝalti lampon* (ilon) aŭ ŝalti lumon* (la funkcion de la ilo), ĉu ne ankaŭ televidilon aŭ televidon?

*PIV ekzempligas ambaŭ: "ŝalti la lumon" kaj "ŝalti lampon".
---> http://vortaro.net/#%C5%9Dalti

martinod martinod November 5, 2014 November 5, 2014 at 8:46:30 PM UTC link Permalink

Laŭ PIV (http://vortaro.net/#televido):

televido
1 Transdistanca vido.
2 Transsendo de spektaĵoj je granda distanco per elektromagnetaj ondoj: komerca, ŝtata, interŝtata televido; kolora televido; kabla televido (transsendo de televidaj programoj per kablo).

televidilo. Aparato por televidi.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 5, 2014 November 5, 2014 at 9:08:57 PM UTC link Permalink

Mi tro rapidis kaj forgesis atenti la tradukojn. :(
Intertempe mi atingis tiun konkludon:

1. La frazo de Alois en si mem estas bona.
sed
2. Traduko de la germana devas esti "televidilon".
do
3. Via ŝanĝopropono estas prava

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #39144May I turn on the television?.

Ĉu mi rajtas enŝalti la televidon?

added by Alois, October 18, 2012

linked by Alois, October 18, 2012

linked by danepo, October 18, 2012

linked by marcelostockle, February 12, 2013

linked by marcelostockle, February 12, 2013

linked by PaulP, November 5, 2014

linked by PaulP, November 5, 2014

linked by PaulP, November 5, 2014

linked by PaulP, November 5, 2014

linked by nimfeo, April 26, 2015