Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #13639
  • date unknown
linked to #31200
  • date unknown
もう誰も彼を、信用してない。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #194031

jpn
もう誰も彼を、信用してない。
もう[] 誰[だれ] も[] 彼[かれ] を[] 、[] 信用[しんよう] し[] て[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
No one trusts him any more.
fra
Plus personne ne lui fait confiance.
ara
.لم يعد يثق به أحد بعد الآن
ber
Ula d yiwen ur mazal yettamen-it.
cmn
再沒有人相信他了。
再没有人相信他了。
zài méiyǒurén xiāngxìn tā le 。
deu
Niemand vertraut ihm mehr.
deu
Niemand traut ihm mehr.
epo
Neniu plu fidas lin.
epo
Neniu al li plu fidas.
epo
Jam neniu fidas al li.
fra
Personne ne lui fait plus confiance.
ita
Nessuno ha più fiducia in lui.
ita
Nessuno si fida più di lui.
pol
Nikt już mu nie ufa.
pol
Nikt już nie ma do niego zaufania.
por
Ninguém mais confia nele.
spa
Nadie confía más en él.
tur
Artık ona hiç kimse güvenmiyor.
tur
Daha ona kimse güvenmez.
uig
ھازىر ھېچ كىم ئۇنىڭغا ئىشەنمەيدۇ.