Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #31326
  • date unknown
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #194157

jpn
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
もう[] 出かけ[でかけ] ない[] 方[ほう] が[] いい[] 。[] 1[いち] 1[いち] 時[じ] 近く[ちかく] だ[] よ[] 。[]
eng
You had better not go out now. It's almost 11.
deu
Du solltest jetzt besser nicht mehr nach draußen gehen. Es ist fast elf.
srp
Ne bi trebao sada da izlaziš. Skoro je jedanest sati.
tur
Şimdi dışarı çıkmasan iyi olur. Saat neredeyse 11.