Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
  • date unknown
linked to #31573
  • CK
  • Jan 6th 2012, 07:35
linked to #31369
  • CK
  • Jan 6th 2012, 07:39
linked to #1341429
  • CK
  • Jan 6th 2012, 07:40
linked to #1341431
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 16:39
unlinked from #31573
  • Horus
  • Jan 20th 2015, 16:39
linked to #16382

Sentence #194400

jpn
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
もう そろそろ (かみ)()って も ()い ころ だ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
It's high time you had a haircut.
eng
It's time you went to the barber's.
eng
It's about time you went to the barber's.
eng
It's about time you got a haircut.
ber
D lawan ad tedduḍ ɣer useḍḍal.
ber
D lawan ad tseḍḍleḍ acebbub-nnek.
deu
Es ist höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
deu
Du solltest allmählich mal zum Friseur gehen.
deu
Es wird so langsam Zeit, dass du mal zum Friseur gehst!
deu
Es wurde höchste Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
deu
Es ist höchste Zeit, dass Sie sich die Haare schneiden lassen.
deu
Es wird Zeit, dass du dir die Haare schneiden lässt.
fra
Il est grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
fra
Il était grand temps que tu te fasses couper les cheveux.
fra
Il est temps que tu ailles chez le barbier.
fra
Il serait temps que tu te coupes les cheveux.
hun
Már ráfér a hajadra egy vágás.
ita
È ora che ti tagli i capelli.
jpn
君はもう髪をきりにいってよい。
(きみ) は もう (かみ) を きり に いって よい 。
jpn
もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
もう 散髪(さんぱつ) () さん に 、 (おこな)って も いい (ころ) です 。
jpn
そろそろ散髪してもいいころだぞ。
そろそろ 散髪(さんぱつ) して も いい ころ だ ぞ 。
lit
Tau pats laikas nueiti pas kirpėją.
nld
Het wordt tijd dat je naar de kapper gaat.
pol
Najwyższy czas, żebyś poszedł do fryzjera.
por
É hora de você ir ao barbeiro.
rus
Пора тебе подстричься.
spa
Ya va siendo hora de que te cortes el pelo.
spa
Ya era hora de que fueras a la peluquería.
tur
Saç tıraşı olmanın zamanı çoktan geldi.
tur
Saç tıraşı olmanın zamanı geldi de geçiyor.
tur
Berbere gitmenin zamanı geldi de geçiyor.

Comments

There are no comments for now.