Logs

  • date unknown
Cows provide us with milk.
  • date unknown
linked to #182316
linked to #379736
  • Leono
  • Nov 18th 2010, 02:03
linked to #625836
  • Leono
  • Nov 18th 2010, 02:03
linked to #625837
linked to #783518
linked to #343727
  • duran
  • Aug 26th 2011, 07:26
linked to #1065543
  • ae5s
  • Aug 29th 2011, 16:20
linked to #629027
linked to #1781120
linked to #396659
linked to #1864149
linked to #2446755
linked to #2774848

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #19495

eng
Cows provide us with milk.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
لبقر ياطيونّا لحليب.
ber
Tifunasin ttakfent-aɣ-d akeffay.
cmn
奶牛为我们提供牛奶。
奶牛為我們提供牛奶。
nǎiniú wéi wǒmen tígōng niúnǎi 。
deu
Kühe versorgen uns mit Milch.
epo
Bovinoj provizas nin per lakto.
fra
Les vaches nous fournissent du lait.
heb
פרות מספקות לנו חלב.
ita
Le mucche ci procurano del latte.
jpn
雌牛はミルクを供給する。
雌牛[めうし] は[] ミルク[] を[] 供給[きょうきゅう] する[] 。[]
jpn
牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
牛[うし] は[] 私[わたし] たち[] に[] 牛乳[ぎゅうにゅう] を[] 供給[きょうきゅう] し[] て[] くれる[] 。[]
pol
Krowy zaopatrują nas w mleko.
rus
Коровы дают нам молоко.
spa
Las vacas nos proveen de leche.
tur
İnekler bize süt sağlar.
eng
Cows supply us with milk.
eng
Cows give us milk.
epo
La bovinoj donas al ni lakton.
fin
Lehmistä saadaan maitoa.
fra
Les vaches nous donnent du lait.
fra
Les vaches nous procurent le lait.
fra
Les vaches nous alimentent en lait.
fra
Les vaches nous fournissent leur lait.
hun
A tehenek adnak nekünk tejet.
jpn
牛は我々に牛乳を供給する。
牛[うし] は[] 我々[われわれ] に[] 牛乳[ぎゅうにゅう] を[] 供給[きょうきゅう] する[] 。[]
jpn
牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
牛[うし] は[] 私[わたし] たち[] に[] 牛乳[ぎゅうにゅう] を[] 与え[あたえ] て[] くれる[] 。[]
sah
Ынах биһиэхэ үүтү биэрэр.