Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #9249
  • date unknown
linked to #182387
  • date unknown
Rub salt into a wound. [Proverb]
linked to #381277
linked to #381301
linked to #381302
Rub salt into a wound.
linked to #483970
linked to #514283
unlinked from #514283
linked to #576862
linked to #779588
  • U2FS
  • 2011-03-09 20:37
linked to #786397
  • U2FS
  • 2011-03-09 20:38
linked to #786398
  • U2FS
  • 2011-03-09 20:40
linked to #786399
  • U2FS
  • 2011-03-20 14:45
unlinked from #9249
  • U2FS
  • 2011-03-20 15:00
linked to #787353
linked to #897283
linked to #912285
  • U2FS
  • 2011-12-26 03:03
Rub salt in the wound.
  • CK
  • 2011-12-26 03:28
unlinked from #182387
linked to #1328946
linked to #923484
linked to #2599032

Sentence #19564

eng
Rub salt in the wound.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
ara
فرك الجرح بالملح.
cmn
按住痛处。
按住痛處。
àn zhù tòng chǔ 。
cmn
在傷口上灑鹽。
在伤口上灑盐。
zài shāngkǒu shàng 灑 yán 。
dan
Strø salt i såret.
deu
Salz in die Wunde streuen.
fra
Retourner le couteau dans la plaie.
fra
Remuer le couteau dans la plaie.
fra
Appuyer là où ça fait mal.
hin
जले पर नमक छिड़कना।
nld
Zout in iemands wonden wrijven.
por
Esfregue sal no ferimento.
rus
Сыпать соль на рану.
spa
Echar sal en la herida.
uig
ئۆلمەك ئۈستىگە تەپمەك.
ukr
Сипати сіль на рану.
eng
To rub salt in someone's wounds.
epo
Piki al iu la vundan lokon.
epo
Frotu salon sur la vundo.
epo
Premi la doloran punkton.
heb
לזרות מלח על הפצעים.

Comments

yifen238
2011-11-27 17:35
I think the "proverb" tag should be changed to "idiom".
CK
CK
2011-12-26 03:31
Annotation:
As an imperative sentence, this would more likely have the literal meaning and not the idiomatic meaning.

In other words, this would more likely be someone telling another person to actually put salt in a wound as a medical treatment, or perhaps as a method of torture.