Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
Rub salt into a wound. [Proverb]
- date unknown
linked to 9249
- date unknown
linked to 182387
Dorenda - Apr 22nd 2010, 01:21
linked to 381277
Demetrius - Apr 22nd 2010, 01:34
linked to 381301
Demetrius - Apr 22nd 2010, 01:35
linked to 381302
Pharamp - Jun 21st 2010, 09:17
Rub salt into a wound.
minshirui - Aug 28th 2010, 10:51
linked to 483970
Shishir - Sep 15th 2010, 15:25
linked to 514283
Shishir - Sep 15th 2010, 15:26
unlinked from 514283
Shishir - Oct 21st 2010, 01:40
linked to 576862
FeuDRenais - Mar 5th 2011, 14:03
linked to 779588
U2FS - Mar 9th 2011, 20:37
linked to 786397
U2FS - Mar 9th 2011, 20:38
linked to 786398
U2FS - Mar 9th 2011, 20:40
linked to 786399
U2FS - Mar 20th 2011, 14:45
unlinked from 9249
U2FS - Mar 20th 2011, 15:00
linked to 787353
Martha - May 18th 2011, 01:08
linked to 897283
alexmarcelo - May 28th 2011, 00:23
linked to 912285
U2FS - Dec 26th 2011, 03:03
Rub salt in the wound.
CK - Dec 26th 2011, 03:28
unlinked from 182387
alanood - Dec 29th 2011, 22:42
linked to 1328946
danepo - Jul 17th 2013, 20:19
linked to 923484
danepo - Jul 17th 2013, 20:19
linked to 2599032

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #19564

eng
Rub salt in the wound.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

yifen238
Nov 27th 2011, 17:35
I think the "proverb" tag should be changed to "idiom".
CK
CK
Dec 26th 2011, 03:31
Annotation:
As an imperative sentence, this would more likely have the literal meaning and not the idiomatic meaning.

In other words, this would more likely be someone telling another person to actually put salt in a wound as a medical treatment, or perhaps as a method of torture.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.