About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #182392
  • date unknown
I don't know whether to cry or to laugh.
linked to #381882
linked to #387615
linked to #387616
  • Scott
  • May 20th 2010, 02:26
linked to #391216
  • Dejo
  • Jan 25th 2011, 00:58
linked to #725794
  • duran
  • Apr 23rd 2011, 10:29
linked to #850186
  • hundo
  • Jun 29th 2011, 02:25
linked to #964821
  • pryo
  • Aug 4th 2011, 17:13
linked to #1021768
linked to #1481974
linked to #1499545
linked to #2568354
linked to #2568355
linked to #2568356
linked to #3074869
linked to #3073588
  • nava
  • Oct 16th 2014, 14:57
linked to #3561483
  • nava
  • Oct 16th 2014, 14:57
linked to #3561484

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #19569

eng
I don't know whether to cry or to laugh.
cmn
我真是哭笑不得了。
我真是哭笑不得了。
wǒ zhēnshì kū xiào bùdéliǎo 。
deu
Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
fra
Je ne sais si je dois rire ou pleurer.
heb
אני לא יודעת אם לצחוק או לבכות.
heb
אני לא יודע אם לצחוק או לבכות.
hun
Nem tudom, hogy sírjak-e, vagy nevessek.
ind
Aku tak tahu apakah mesti menangis atau tertawa.
ita
Non so se ridere o piangere.
ita
Io non so se ridere o piangere.
jpn
泣いてよいのか笑ってよいのかわからない。
泣い[ない] て[] よい[] の[] か[] 笑っ[わらっ] て[] よい[] の[] か[] わから[] ない[] 。[]
jpn
泣けばよいのか悪いのか。
泣け[なけ] ば[] よい[] の[] か[] 悪い[わるい] の[] か[] 。[]
rus
Я не знаю, плакать мне или смеяться.
rus
Я не знаю, плакать или смеяться.
rus
Не знаю, плакать или смеяться.
rus
Уж не знаю, плакать или смеяться.
spa
No sé si reír o llorar.
tur
Ağlasam mı yoksa gülsem mi bilmiyorum.
yue
我真係唔知笑好定喊好。
ngo⁵ zan¹ hai⁶ ng⁴ zi¹ siu³ hou² ding⁶ haam³ hou² 。
ces
Nevím, jestli se smát nebo plakat.
epo
Mi ne scias, ĉu mi ploru aŭ ĉu mi ridu.
epo
Mi ne scias, ĉu mi ridu aŭ ploru.
epo
Mi ne scias, ĉu mi devas ridi aŭ plori.
epo
Mi ne scias ĉu ridi aŭ plori.
epo
Mi ne scias, ĉu ridi ĉu plori.
ita
Non so se devo ridere o piangere.
ita
Io non so se devo ridere o piangere.
nld
Ik weet niet of ik moet lachen of wenen.
pol
Nie wiem, czy śmiać się, czy płakać.
pol
Nie wiem czy się śmiać czy płakać.
por
Não sei se rio ou se choro.
rus
Не знаю, смеяться мне или плакать.

Comments

nava
Oct 16th 2014, 14:55
Audio: correlates to 'laugh or cry' (not: 'cry or laugh').

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.