Logs

  • date unknown
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
  • date unknown
linked to #182599
  • mane
  • Jun 3rd 2010, 01:41
linked to #398419
linked to #562925
unlinked from #562925
linked to #575463
  • Swift
  • Oct 26th 2010, 04:35
linked to #586876
linked to #608498
  • koosy
  • Jan 13th 2011, 18:39
linked to #709892
linked to #1571649
linked to #3008982

Sentence #19739

eng
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Die Leute, die es nicht eilig haben, stehen auf der Rolltreppe rechts.
isl
Fólk sem er ekki að flýta sér stendur hægra megin í rúllustiganum.
jpn
急いでいない人はエスカレーターの右側に立ちなさい。
(いそ)い でいない (ひと) は エスカレーター の 右側(みぎがわ)()ちなさい 。
por
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante.
ron
Persoanele care nu se grăbesc stau pe partea dreaptă a scărilor rulante.
spa
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de las escaleras mecánicas.
spa
La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas.
swe
Folk som inte har bråttom står på höger sida i rulltrappan.
fra
Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent à droite dans les escaliers mécaniques.
pol
Osoby, którym się nie śpieszy, stoją na schodach ruchomych po prawej stronie.

Comments

There are no comments for now.