
what is the difference between バス乗り場 and バス停?
I tought about 乗り場 is the big station where they also store the buses.

バス乗り場 isn't always a big station. In some region, they call 1番乗り場, 2番乗り場 as a bus stop in the bus station. I think バスターミナル is more appropriate when we call a big bus station.
https://www.gifubus.co.jp/rosen...meitetsu-gifu/

If it's not a problem, two sentences say the big station, and two says simple bus stops.

I think バス乗り場 could be translated as a bus station and a bus stop, so that's fine.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by Cabo, August 24, 2023
linked by Cabo, August 24, 2023
linked by Cabo, August 24, 2023
linked by Cabo, August 24, 2023
linked by Pfirsichbaeumchen, August 25, 2023