Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #36243
  • date unknown
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
linked to #509446
linked to #1677890
linked to #1677902

Sentence #199045

jpn
なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。
なるほど (かれ) に は 学識(がくしき) が ある が 、 常識(じょうしき)()ける 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
eng
It is true he is a learned man, but he lacks common sense.
epo
Mi vidas, ke li havas scion, sed li malhavas praktikan prudenton.
epo
Kvankam li studas, al li videble mankas praktika prudento.
deu
Es ist wahr, dass er Fachwissen hat, aber ihm fehlt es an gesundem Menschenverstand.
epo
Estas vere, ke li estas instruita viro, sed li malhavas komunan saĝon.
epo
Veras ke li posedas fakan scion sed mankas al li komuna juĝkapablo.
epo
Veras, ke li estas klerulo, sed mankas al li prudento.
epo
Veras, ke li estas instruito, sed mankas al li prudento.
epo
Estas vero, ke li posedas fakajn sciojn, sed mankas al li praktika prudento.
fra
C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
fra
Je constate qu'il a des connaissances, mais il manque de bon sens.
ita
È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.
nds
Dat is wohr, dat he Fackweten hett, man em fehlt dat an gesund Verstand.
nld
Het is waar dat hij vakkennis heeft, maar het ontbreekt hem aan gezond verstand.
pol
To prawda, jest uczonym człowiekiem, ale brak mu zdrowego rozsądku.
por
É verdade que ele tem qualificação, mas lhe falta bom senso.
por
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.
spa
Es verdad que él es un hombre instruido, pero carece de sentido común.

Comments

There are no comments for now.