Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
なぜなんだろう。
- date unknown
linked to 36419
blay_paul - May 25th 2010, 16:09
linked to 393490
blay_paul - May 25th 2010, 16:09
unlinked from 36419
xtofu80 - Jun 15th 2010, 10:13
linked to 404605
Silja - Jul 23rd 2014, 14:23
linked to 3393118
Don3187 - 12 day(s) ago
linked to 3436407

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #199219

jpn
なぜなんだろう。
なぜ[ナゼ] な[ナ] ん[ン] だろ[ダロ] う[ウ] 。[。]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Comments

  1. May 25th 2010, 15:39
    Why there is a 。?
  2. May 25th 2010, 16:09
    Well, it's more like a
    "I wonder why."
    than a
    "Why?"
    and I think it's less of a question and more of a statement.

    Looking at Google it appears to be about half and half split between ? and 。

    Also the ? is a relative newcomer to Japanese. In explicit questions, as long as you have the か at the end you don't need the ? at all.

    Anyway, long answer short, it might be best to unlink this sentence from "Why?" and link it it to a new translation with "I wonder why."

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.