Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
とりわけ空腹に酒はいけない。
  • date unknown
linked to #36894
linked to #849334

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #199692

jpn
とりわけ空腹に酒はいけない。
とりわけ[] 空腹[くうふく] に[] 酒[さけ] は[] いけ[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
You should especially not drink on an empty stomach.
hun
Főleg üres gyomorra nem szabad szeszes italt innia.
cmn
你尤其不该空腹喝酒。
你尤其不該空腹喝酒。
nǐ yóuqí bù gāi kōngfù hē jiǔ 。
deu
Ihr solltet vor allem nicht auf leeren Magen trinken.
epo
Vi devas ne drinki kun malplena stomako.
fra
Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.