About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #182931
  • date unknown
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
  • Dejo
  • Oct 5th 2010, 14:35
linked to #546445
linked to #991470
linked to #1633540

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #20052

eng
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
epo
La manko da inĝenieroj estas la plej grava botelkolo al la pligrandiĝo de nia firmao.
jpn
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
技術[ぎじゅつ] 者[しゃ] の[] 不足[ふそく] が[] 当社[とうしゃ] の[] 発展[はってん] の[] 最大[さいだい] の[] ネック[] だ[] 。[]
por
A falta de engenheiros é o maior gargalo para o desenvolvimento de nossa empresa.
spa
La corta edad de nuestros ingenieros es el mayor cuello de botella para el desarrollo de nuestra compañía.
pol
Brak inżynierów to najpoważniejsza przeszkoda w rozwoju naszej firmy.