Logs

  • date unknown
linked to #37832
  • date unknown
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
linked to #920981
linked to #1617722
linked to #1617728
linked to #1617747

Sentence #200631

jpn
とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
とても (たの)しかった わ 。 でも 、 英語(えいご)自由(じゆう)(はな)せたら 、 もっと ()かった と おもう わ 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Es hat wirklich Spaß gemacht, aber es wäre sicher noch besser gewesen, wenn ich fließend im Englischen gewesen wäre.
deu
Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.
deu
Es war sehr schön. Aber ich glaube, dass es noch besser gewesen wäre, wenn ich mich im Englischen hätte freier artikulieren können.
eng
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.
fra
C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.
epo
Estis tre plaĉe. Tamen, estintus eĉ pli plaĉe se mi povus flue paroli la anglan.
epo
Ĝi tre agrablis! Sed miaopinie estintus pli bone, se mi flue parolintus la anglan.
epo
Tio estis tre amuza, sed estintus pli amuza, se mi scipovintus flue paroli la anglan.
heb
היה נעים מאוד. אבל היה יכול להיות נעים עוד יותר אילו יכולתי לדבר אנגלית שוטפת.
por
Foi muito agradável! Mas eu acho que teria sido melhor se eu falasse inglês fluentemente.
spa
Fue muy agradable. Aunque, podría haber sido más agradable si hubiese podido hablar inglés con fluidez.

Comments

There are no comments for now.