clear
swap_horiz
search

Logs

#12676

linked by , date unknown

#39637

linked by , date unknown

テーブルにその雑誌を置いた。

added by , date unknown

Sentence #202426

jpn
テーブルにその雑誌を置いた。

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
eng
She put the magazine on the table.
fra
Elle a mis le magazine sur la table.
ara
هىَ وضعت المجلة علىَ الطاولة.
ara
هىَ وضعت المجلة علىَ المنضدة.
cmn
她把雜誌放在桌上。
她把杂誌放在桌上。
epo
Ŝi metis la revuon sur la tablon.
heb
היא הניחה את כתב העת על השולחן.
heb
היא הניחה את המגזין על השולחן.
ita
Ha messo la rivista sul tavolo.
por
Ela pôs a revista em cima da mesa.
por
Ela botou a revista em cima da mesa.
por
Ela colocou a revista em cima da mesa.
rus
Она положила журнал на стол.
spa
Puso la revista sobre la mesa.
spa
Ella ha puesto la revista encima de la mesa.
tur
O, dergisini masaya koydu.

Comments

Pharamp 2010-04-23 17:27 link permalink

Plural or singular?
(French is plural and English is singular!)

saeb 2010-04-23 17:42 link permalink

could be either one (since nouns don't indicate number)

Pharamp 2010-04-23 17:46 link permalink

well it's better to make them plural >or< singular maybe... what do you think?

blay_paul 2010-04-23 20:42 link permalink

Well the English came before the French, so why not make it singular?

Also note that when the English and French match you could make a direct link between the two.

Pharamp 2010-04-23 20:54 link permalink

I asked only to know how link them :)
oki! singular!