Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #40983
  • date unknown
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
  • CK
  • Feb 23rd 2012, 15:12
linked to #1450707
  • CK
  • Feb 23rd 2012, 15:12
linked to #1450708
linked to #1480406
linked to #1783182
linked to #1589454
linked to #2158703

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #203743

jpn
タクシーがなかったので、私は歩いていかなければならなかった。
タクシー[] が[] なかっ[] た[] ので[] 、[] 私[わたし] は[] 歩い[あるい] て[] いか[] なけれ[] ば[] なら[] なかっ[] た[] 。[]
deu
Ich musste laufen, weil es keine Taxis gab.
eng
There being no taxis, I had to walk.
eng
Since there were no taxis, I had to walk.
eng
I had to walk because there were no taxis.
epo
Mi devis piediri, ĉar ne estis taksioj.
nld
Ik moest lopen, omdat er geen taxi's waren.
spa
Tuve que caminar porque no había taxis.
bul
Понеже нямаше никакви таксита, трябваше да вървя.
bul
Трябваше да вървя, понеже нямаше никакви таксита.
cmn
我只能走路,因为打不到出租车。
我只能走路,因為打不到出租車。
wǒ zhǐ néng zǒu lù , yīnwèi dǎ bù dào chūzūchē 。
fra
Comme il n'y avait pas de taxis, je dus marcher.
fra
Comme il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher.
fra
Je dus marcher car il n'y avait pas de taxis.
fra
J'ai dû marcher car il n'y avait pas de taxis.
ita
Non essendoci taxi, ho dovuto camminare.
ita
Non essendoci taxi, dovetti camminare.
ita
Non essendoci taxi, sono dovuto andare a piedi.
ita
Non essendoci taxi, sono dovuta andare a piedi.
ita
Non essendoci taxi, dovetti andare a piedi.
ita
Dal momento che non c'erano taxi, ho dovuto camminare.
ita
Ho dovuto camminare perché non c'erano taxi.
jpn
タクシーがいなかったので歩かなければいけなかった。
タクシー[] が[] い[] なかっ[] た[] ので[] 歩か[あるか] なけれ[] ば[] いけ[] なかっ[] た[] 。[]
pol
Musiałem iść pieszo, bo nie było taksówek.
por
Não havendo táxis, eu tive que andar.
ron
Acolo nefiind taxiuri, a trebuit să merg pe jos.
tur
Taksi olmadığı için, yürümek zorunda kaldım.
tur
Taksi olmadığı için yürümek zorunda kaldım.