Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
  • date unknown
linked to #41986
linked to #522768

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #204745

jpn
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
それら[] の[] 場所[ばしょ] の[] どちら[] に[] も[] 行っ[おこなっ] た[] こと[] が[] ない[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
I've been to neither of those places.
spa
No he estado en ninguno de esos sitios.
deu
Ich war an keinem dieser Orte.
fra
Je n'ai été à aucun de ces endroits.
hun
Ezek közül egyik helyen se voltam.
isl
Ég hef komið á hvorugan þessara staða.
nob
Jeg har ikke vært noen av de to stedene.
rus
Я не бывал ни в одном из тех мест.
tur
Bu yerlerden hiçbirine gitmedim.
tur
Bu yerlerden hiçbirinde bulunmadım.