Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
  • date unknown
linked to #42379

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #205137

jpn
それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
それ[] は[] 私[わたし] の[] これ[] まで[] の[] 生涯[しょうがい] の[] 中[なか] で[] 、[] 最高[さいこう] の[] 経験[けいけん] だっ[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
It was the best experience in all my life.
deu
Es war die beste Erfahrung in meinem ganzen Leben.
hun
Életem legjobb élménye volt.
spa
Fue la mejor experiencia de toda mi vida.