No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #42854
linked to #801894

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #205609

それ[] は[] 、[] たとえ[] 間違い[まちがい] を[] おかし[] た[] として[] も[] 、[] 一生懸命[いっしょうけんめい] に[] 頑張る[がんばる] という[] こと[] です[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

It means trying hard, even if we make mistakes.
Chodzi o to, że musimy się starać, choćbyśmy popełniali błędy.
Das bedeutet, es hartnäckig zu versuchen, selbst wenn wir dabei Fehler machen.
Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Ĝi signifas penegi, eĉ se ni faras erarojn.