menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #205899

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Tassadar Tassadar February 21, 2010 February 21, 2010 at 6:38:54 PM UTC link Permalink

Не могу понять почему это здесь.

Nemo Nemo February 21, 2010 February 21, 2010 at 11:50:08 PM UTC link Permalink

Tassador, do you speak English? I ask because based on Google Translate your sentence is a correct translation of the romaji text, but in general the sentence would be read as "sorega nani de aru ka wakaranai" I believe, which has a different (though stilted) meaning. "nani de" would make the sentence mean "what is this" but "nande" means "why". I don't want to merge another Russian entry, as I cannot speak Russian. Someone with a better understanding of Russian and/or Japanese needs to intervene here.

Tassadar Tassadar February 22, 2010 February 22, 2010 at 1:07:43 AM UTC link Permalink

I think the sentence is written ambiguously.

sore ga nande (=dou shite) aru ka wakaranai
I don't know why it exist.

OR

sore ga nan dearu (=da) ka wakaranai
I don't know what is it.

blay_paul blay_paul February 22, 2010 February 22, 2010 at 9:49:39 AM UTC link Permalink

OK, first off the Index line of the Japanese sentence is

其れ[01]{それ} が 何[01] である か 分かる{わからない}

It might not be correct, but it is unambiguously 何 not 何で if the index line is correct.

It also seems likely that it is possible for that to be read なに in context.

うちの文庫本のほとんどにはカバーをしているので、開かないとそれがなにであるかわからない。
Most of my paperbacks are in covers so you don't know what they are until you open them. ← ○
Most of my paperbacks are in covers so you don't know why they are until you open them. ← ×

(Note that it is usual to write なんで in kana, although kanji may be used).

So I suggest changing the Japanese line to
それがなにであるかわからない。
to make it unambiguous.

blay_paul blay_paul February 22, 2010 February 22, 2010 at 9:51:10 AM UTC link Permalink

@nemo
Note that the romaji line is auto-generated and absolutely can't be relied upon to be accurate. You can read my rants about auto-generated romaji on the Wall. ;-)

Nemo Nemo February 22, 2010 February 22, 2010 at 6:13:59 PM UTC link Permalink

I know it's unreliable, that was my point. I didn't want to merge the Russian translation if it was based on the romaji, which seemed to be (and apparently is) the case.

Tassadar Tassadar February 23, 2010 February 23, 2010 at 10:45:43 AM UTC link Permalink

Russian «Я не знаю что это.» = «I don't know what it is.».

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

それが何であるかわからない。

added by an unknown member, date unknown

linked by Tassadar, February 21, 2010

linked by zipangu, February 22, 2010

linked by Dominika7, March 1, 2021