No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
linked to #43552
  • date unknown
linked to #181305
  • date unknown
linked to #1608862

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #206304

その[] 薬[くすり] は[] 患者[かんじゃ] に[] なん[] の[] 効果[こうか] も[] なかっ[] た[] よう[] だ[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

The medicine seemed to have no effect on the patient.
Ce médicament ne semble pas avoir d'effets sur le patient.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente.
Das Medikament schien bei dem Patienten keine Wirkung zu haben.
Das Medikament schien bei dem Patienten wirkungslos zu sein.
La medikamento ŝajne ne havis efikon al la paciento.
Úgy látszott, hogy a gyógyszernek nincsen hatása a betegre.