Isn't it the same as:
I'm sure they're winning.
Shouldn't we use here the future tense in German?
Hallo Eldad!
Ich habe es als umgangssprachliche Variante gemeint; hier wird (aus Bequemlichkeit) auf die Verwendung des Futur verzichtet.
Die "hochsprachliche" Variante habe ich ja auch geschrieben.
Du hast recht damit, dass die erste, umgangssprachliche Form dem englischen "I'm sure they're winning." entspricht.
Danke!
Ich bin mir sicher, dass usw - ist es ähnlich wie: Ich bin sicher, dass...
Die andere Variante ist mit "mir", oder?
Ja, Eldad, "ich bin sicher! oder "ich bin mir sicher" — beides ist richtig.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1504115
added by Tamy, December 7, 2012
linked by Tamy, December 7, 2012
linked by Tamy, December 7, 2012
linked by al_ex_an_der, December 7, 2012
linked by GrizaLeono, October 15, 2013
linked by GrizaLeono, October 15, 2013