Breaking link from 206571 as it is not a good translation.
Usage note. This looks like a rather odd Japanese sentence to me.
One common use of the form その名は~~* is in overly dramatically introducing a hero, amazing product, etc.
e.g. その名はゾロアとゾロアーク! 『ポケットモンスター』シリーズ完全新作に登場する新ポケモンが判明
* _Not_, その名前は~~
@small_snow どう思う?
そうですね。人の名前をいう時は、私も「その名前は~」というより「その名は~」と言う方が馴染みがあります。「その子の名前はケンです」とかだと「名前は~」でも違和感がないとは思いますが。:)
「その名は」って、人のことを言う時に、変なものかなって思った
「名前は」というより「その名は」の方もっと自然の時はいつ?
すごいね w
>「名前は」というより「その名は」の方もっと自然の時はいつ?
もったいをつけながらいう時に「その名は(じゃぁん!)」って言う感じです。「姫を助けた男。その名は(じゃぁじゃぁん!)マイルスだ!」って言う感じ。こんなの↓↓はどうかしら?
https://www.uta-net.com/movie/118449/
いずれにしても、テレビなどの影響で広まっているだけだと思います。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by an unknown member, date unknown
linked by blay_paul, April 12, 2010
unlinked by blay_paul, April 12, 2010
unlinked by blay_paul, April 12, 2010