Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
その本はもう読み終えたのかい。
  • date unknown
linked to #12242
  • date unknown
linked to #43924
linked to #1202407

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #206676

jpn
その本はもう読み終えたのかい。
その[] 本[ほん] は[] もう[] 読み[よみ] 終え[おえ] た[] の[] かい[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
Have you done with the book?
fra
As-tu fini avec le livre ?
spa
¿Has terminado de leer el libro?
deu
Hast du das Buch fertig gelesen?
deu
Haben Sie das Buch fertig gelesen?
deu
Bist du fertig mit dem Buch?
deu
Hast du das Buch zu Ende gelesen?
deu
Hast du das Buch fertiggelesen?
eng
Have you finished reading the book?
epo
Ĉu vi finlegis la libron?
epo
Ĉu vi finis la libron?
epo
Ĉu vi finis legi la libron?
fin
Oletko lukenut kirjan loppuun.
fra
As-tu fini de lire le livre ?
glg
Remataches o libro?
ita
Hai finito con il libro?
jpn
その本をもう読み終えましたか。
その[] 本[ほん] を[] もう[] 読み[よみ] 終え[おえ] まし[] た[] か[] 。[]
jpn
その本は読み終えましたか。
その[] 本[ほん] は[] 読み[よみ] 終え[おえ] まし[] た[] か[] 。[]
nld
Hebt ge het boek uitgelezen?
por
Terminaste com o livro?
por
Você acabou com o livro?
rus
Ты закончил с книгой?
rus
Вы прочитали книгу до конца?
rus
Ты прочитал книгу до конца?
rus
Ты прочитала книгу до конца?
spa
¿Terminaste de leer el libro?
ukr
Ти закінчив із книжкою?