Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
linked to #44532
  • date unknown
その納屋は小さかったが頑丈だった。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #207281

jpn
その納屋は小さかったが頑丈だった。
その[] 納屋[なや] は[] 小さかっ[ちいさかっ] た[] が[] 頑丈[がんじょう] だっ[] た[] 。[]
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
eng
The barn was small, but it was strong.
deu
Die Scheune war klein, aber stabil.
ita
Il fienile era piccolo, però era forte.
ita
Il granaio era piccolo, però era forte.