Tags

No tag on this sentence.

View all tags

Logs

  • date unknown
その二人の子供は年が同じだった。
  • date unknown
linked to #44628
linked to #763687
linked to #1034645
linked to #1034646
linked to #1034647
  • CK
  • Jan 15th 2012, 13:30
linked to #1362470
linked to #1983827
  • Silja
  • Jul 24th 2014, 16:14
linked to #3394967
  • Silja
  • Jul 24th 2014, 16:20
linked to #3394973

Sentence #207377

jpn
その二人の子供は年が同じだった。
その () (にん)子供(こども)(とし)(おな)じ だった 。
You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.
Add a language
deu
Die beiden Kinder waren gleich alt.
eng
The two children were of an age.
eng
Those two children were the same age.
fin
Ne kaksi lasta olivat samanikäisiä.
fin
Molemmat lapset olivat samanikäisiä.
jpn
その二人の子供は同い年だった。
その () (にん)子供(こども)同い年(おないどし) だった 。
jpn
その二人の子供は年齢が同じだった。
その () (にん)子供(こども)年齢(ねんれい)(おな)じ だった 。
jpn
その二人の子供は同じ年齢だった。
その () (にん)子供(こども)(おな)年齢(ねんれい) だった 。
spa
Esos dos niños tenían la misma edad.
cmn
那两个小孩同岁。
那兩個小孩同嵗。
nà liǎng ge xiǎohái tóng suì 。
dan
De to børn var jævnaldrende.
epo
Ambaŭ infanoj samaĝis.
epo
La du infanoj samaĝis.
fra
Ces deux enfants avaient le même âge.
fra
Les deux enfants étaient du même âge.
por
Essas duas crianças tinham a mesma idade.
por
Essas duas crianças eram da mesma idade.
tlh
nIb cha' puqpu' ghep.
tur
İki çocuk aynı yaştalardı.
tur
Şu iki çocuk aynı yaştaydı.

Comments

bunbuku
Aug 9th 2011, 16:10
二人 should be futari, furigana mistake.