Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #45007
  • date unknown
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
linked to #2174531

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #207753

jpn
その鳥は鷲の半分の大きさだった。
その[] 鳥[とり] は[] 鷲[わし] の[] 半分[はんぶん] の[] 大き[おおき] さ[] だっ[] た[] 。[]
eng
The bird was half as large as an eagle.
spa
El pájaro era de la mitad del porte de un águila.
dan
Fuglen var halvt så stor som en ørn.
deu
Der Vogel war halb so groß wie ein Adler.
epo
La birdo duone tiom larĝis, kiom aglo.
heb
גודל הציפור היה כחצי עיט.
por
O pássaro era da metade do tamanho de uma águia.