Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #45277
  • date unknown
その男は町から逃げ出した。

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #208021

jpn
その男は町から逃げ出した。
その[] 男[おとこ] は[] 町[まち] から[] 逃げ出し[にげだし] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

eng
The man got away from the city.
ber
Argaz-nni yeffeɣ seg temdint.
bul
Мъжът избяга от града.
cmn
這名男子逃離了這個城市。
这名男子逃离了这个城市。
zhè míng nánzǐ táolí le zhège chéngshì 。
deu
Der Mann entkam aus der Stadt.
deu
Der Mann ist aus der Stadt entkommen.
jpn
その男は町から逃亡した。
その[] 男[おとこ] は[] 町[まち] から[] 逃亡[とうぼう] し[] た[] 。[]
por
O homem saiu da cidade.
spa
El hombre salió de la ciudad.
tur
Adam şehirden kaçtı.