Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

- date unknown
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.
- date unknown
linked to 183695
duran - Dec 7th 2013, 11:38
linked to 2909566

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #20818

eng
I would like to stress that it is more convenient to control tariffs as a bloc rather than country by country.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

Showjpn
関税を国ごとではなくブロックでコントロールする方が好都合であることを強調したい。
関税[カンゼイ] を[ヲ] 国[クニ] ごと[ゴト] で[デ] は[ハ] なく[ナク] ブロック[ブロック] で[デ] コントロール[コントロール] する[スル] 方[ホウ] が[ガ] 好都合[コウツゴウ] で[デ] ある[アル] こと[コト] を[ヲ] 強調[キョウチョウ] し[シ] たい[タイ] 。[。]

Comments

There are no comments for now.

Add a comment

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.