Tags

No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
linked to #45620
  • date unknown
その双子は見分けられないな。
linked to #1631380

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #208363

jpn
その双子は見分けられないな。
その[] 双子[ふたご] は[] 見分け[みわけ] られ[] ない[] な[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

deu
Die Zwillinge kann man wirklich nicht auseinanderhalten.
eng
I can't tell one twin from the other.
ben
আমি একজন জমজের থেকে আর একজনকে আলাদা করে চিনতে পারি না।
deu
Ich kann die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden.
deu
Ich kann den einen der Zwillinge nicht von dem anderen unterscheiden.
epo
Mi ne sukcesas distingi inter ambaŭ ĝemeloj.
fra
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux.
ita
Non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
ita
Io non riesco a distinguere un gemello dall'altro.
ita
Non riesco a distinguere una gemella dall'altra.
ita
Io non riesco a distinguere una gemella dall'altra.
spa
No puedo diferenciar a un gemelo del otro.