menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #20837

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauliobezerra brauliobezerra February 9, 2011 February 9, 2011 at 6:07:21 PM UTC link Permalink

I guess there's no "to".

Dejo Dejo February 9, 2011 February 9, 2011 at 7:12:56 PM UTC link Permalink

Sentence adopted and corrected.

CK CK November 14, 2012 November 14, 2012 at 12:34:08 AM UTC link Permalink

I'd personally insert a comma.
FROM:
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
TO:
By mistake, I boarded a train going in the opposite direction.

Dejo Dejo November 14, 2012 November 14, 2012 at 3:26:49 AM UTC link Permalink

@CK you are undoubtedly referring to rule # 3
"
Use a comma to set off introductory elements, as in "Running toward third base, he suddenly realized how stupid he looked."

It is permissible to omit the comma after a brief introductory element if the omission does not result in confusion or hesitancy in reading. If there is ever any doubt, use the comma, as it is always correct. If you would like some additional guidelines on using a comma after introductory elements, click HERE."

In other words, I can just as well leave it out, since it's correct as it stands.
http://grammar.ccc.commnet.edu/grammar/commas.htm

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

By mistake I boarded a train going to in the opposite direction.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

By mistake I boarded a train going in the opposite direction.

edited by Dejo, February 9, 2011