About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.

Logs

  • date unknown
Don't be afraid of making mistakes.
  • date unknown
linked to #9367
  • date unknown
linked to #183735
linked to #410396
linked to #425773
linked to #484120
linked to #703508
linked to #713133
Don't be afraid of making mistakes.
linked to #670233
linked to #707738
linked to #782778
linked to #805899
linked to #820324
linked to #857059
linked to #869859
linked to #1138042
linked to #1138043
linked to #1545693
linked to #1631895
linked to #1334719
linked to #1948987
linked to #1948988
linked to #1948989
  • nueby
  • Aug 27th 2014, 01:57
linked to #3455368
linked to #3486812
linked to #2199676
linked to #3577015
linked to #547332
linked to #475350

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #20858

eng
Don't be afraid of making mistakes.
ces
Neboj se dělat chyby.
cmn
别怕犯错啊。
deu
Hab keine Angst, dass du Fehler machst.
epo
Ne timu erari.
epo
Ne havu timon fari erarojn.
fin
Virheitä ei tarvitse pelätä.
fra
Il ne faut pas avoir peur de faire des erreurs.
fra
N'ayez pas peur de faire des erreurs.
fra
N'ayez pas peur de vous tromper.
fra
N'aie pas peur de te tromper.
fra
N'aie pas peur de faire des erreurs.
hin
ग़लतियाँ करने से मत डरो।
hrv
Nemoj se bojati grešaka.
ita
Non aver paura di sbagliare.
ita
Non avere paura di fare degli errori.
ita
Non abbiate paura di fare degli errori.
ita
Non abbia paura di fare degli errori.
jpn
失敗を恐れるな。
失敗[しっぱい] を[] 恐れる[おそれる] な[] 。[]
jpn
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
誤り[あやまり] を[] おかす[] こと[] を[] 恐れ[おそれ] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
間違う事を恐れてはいけません。
間違う[まちがう] 事[こと] を[] 恐れ[おそれ] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
間違いを恐れてはいけません。
間違い[まちがい] を[] 恐れ[おそれ] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
間違いをするのを恐れてはいけません。
間違い[まちがい] を[] する[] の[] を[] 恐れ[おそれ] て[] は[] いけ[] ませ[] ん[] 。[]
jpn
ミスをすることを恐れるな。
ミス[] を[] する[] こと[] を[] 恐れる[おそれる] な[] 。[]
nld
Wees niet bang om fouten te maken.
nob
Ikke vær redd for å gjøre feil.
por
Não tenha medo de errar.
ron
Nu te teme de a face greşeli.
ron
Nu te teme să greşeşti.
rus
Не бойтесь ошибаться.
rus
Не бойся делать ошибки.
spa
¡No tengas miedo de cometer errores!
spa
No tengas miedo de equivocarte.
spa
No tengas miedo a equivocarte.
spa
No tengas miedo de cometer errores.
tur
Hata yapmaktan korkma.
ukr
Не бійтеся помилятися.
ukr
Не бійтеся робити помилки.
ber
Ur ttagad seg tuccḍiwin.
cat
No tinguis por de fer errors!
cmn
不要怕犯错。
deu
Habt keine Angst, Fehler zu machen.
deu
Hab keine Angst, Fehler zu machen.
eng
Don't be scared of making mistakes.
eng
Don't be afraid to make a mistake.
fin
Älä pelkää virheitä.
fra
N'aie pas peur de commettre des erreurs.
fra
N'ayez pas peur de commettre des erreurs.
heb
אל תחשוש לעשות טעויות.
heb
אל תחשוש מטעויות.
ina
Non time errar.
ita
Non abbiate paura di sbagliare.
jpn
失敗を怖がることはありません。
失敗[しっぱい] を[] 怖がる[こわがる] こと[] は[] あり[] ませ[] ん[] 。[]
khm
កុំ​ព្រួយ​បារម្ភ​ពី​ការ​ធ្វេី​កំហុស​។
lit
Nebijok padaryti klaidos.
nld
Wees niet bang om een fout te maken.
orv
Нє боитє сѧ грѣшити.
pol
Nie bój się porażek.
pol
Nie należy bać się pomyłek.
pol
Mylić się to rzecz ludzka.
pol
Nie bój się błędów.
por
Não tenha medo de cometer erros.
por
Não tenham medo de cometer erros.
por
Não tenha medo de se enganar.
por
Não tenham medo de se enganar.
spa
No tengan miedo de cometer errores.
srp
Не бој се грешака.
srp
Ne boj se da ćeš pogrešiti.
srp
Ne plaši se da ćeš napraviti grešku.
tur
Hatalar yapmaktan korkma.
ukr
Не бійся помилятися.

Comments

brauliobezerra
Apr 9th 2011, 13:46
This sentence had two OK and two advice tags :S

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.