menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #2096096

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2096095xu ti banzu.

Is this enough?

added by gleki, December 21, 2012

linked by gleki, December 21, 2012

linked by Alois, December 22, 2012

linked by Pfirsichbaeumchen, August 24, 2013

linked by sacredceltic, November 23, 2014

linked by bandeirante, October 6, 2015

linked by AlanF_US, March 28, 2016

linked by Guybrush88, July 17, 2016

linked by tanay, November 9, 2016

linked by marafon, January 21, 2017

linked by marafon, January 21, 2017

linked by Kevre, May 3, 2017

linked by deniko, May 25, 2017

linked by deniko, May 25, 2017

#6215563

linked by deniko, August 29, 2017

linked by ToinhoAlam, April 19, 2018

linked by ToinhoAlam, April 19, 2018

linked by ToinhoAlam, April 19, 2018

linked by aqaq, June 1, 2018

linked by aqaq, June 1, 2018

linked by Ergulis, October 16, 2018

linked by jegaevi, April 13, 2020

linked by bunbuku, April 19, 2020

linked by baetota, March 16, 2022