「事業」ですか、「事実」ですか。
英文を和訳したのであれば、「事実」になります。
でしょ、でしょ、でしょ!
他の言葉にも「事実」ですね。じゃ、 「その事実はとても大切だと思います。」という文は正しければ、置換してもらえましょうか。拙者は日本人ではありませんから ^_^
直しました。
「拙者」!(゜o゜) zipanguさん、武士みたいですね。^^
左様でござる。
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by zipangu, September 14, 2010
edited by qahwa, September 14, 2010
linked by CK, September 14, 2010
linked by Yorwba, December 17, 2021