No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
Patient's conditions change in every day.
  • date unknown
linked to #183941
The condition of patients changes every day.
  • lde
  • Mar 2nd 2011, 13:10
linked to #776351
linked to #1090808
The condition of patients change every day.
The condition of patients changes every day.
The condition of the patients changes every day.
  • Biga
  • Mar 24th 2012, 20:57
linked to #1501872
linked to #1715837

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #21067

The condition of the patients changes every day.

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

患者[かんじゃ] の[] 状況[じょうきょう] は[] 日ごと[ひごと] に[] 変化[へんか] する[] 。[]
Stan pacjentów zmienia się z każdym dniem.
Состояние пациентов меняется ежедневно.
La condición de los pacientes cambia cada día.
Hastaların durumu her gün değişir.
The patient's condition changes every day.
La situación del paciente cambia a cada día que pasa.


Sep 4th 2010, 11:00
@Japanese speaker: Is this one patients, many patients, or both?
Sep 4th 2010, 11:13
Could be either, but plural sounds more likely.
Sep 4th 2010, 11:30
Why not "the patients' conditions"?
Sep 4th 2010, 11:35
Personal preference to avoid consecutive plurals/possessives where possible. It just sounds confusing, IMO.
Sep 4th 2010, 11:45
Shouldn't this at least be "the condition of *the* patients" then?
Sep 4th 2010, 11:48
Meh, I could go either way on that.

You need to be logged in to add a comment. If you are not registered, you can register here.