No tag on this sentence.

View all tags

About unapproved sentences

You may see some sentences in red. These sentences are not approved by Tatoeba's community. They raise copyright issues or are otherwise problematic. If you are a contributor, please avoid translating them.


  • date unknown
  • date unknown
linked to #48083
linked to #511942

Report mistakes

Do not hesitate to post a comment if you see a mistake!

NOTE: If the sentence does not belong to anyone and you know how to correct the mistake, feel free to correct it without posting any comment. You will have to adopt the sentence before you can edit it.

Sentence #210813

その[] 語[かたり] は[] 広い[ひろい] 意味[いみ] を[] 持つ[もつ] に[] 至っ[いたっ] た[] 。[]

Important! You are about to add a translation to the sentence above. If you do not understand this sentence, click on "Cancel" to display everything again, and then click on the sentence that you understand and want to translate from.

Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.

The word has acquired broad meaning.
La vorto akiris vastan signifon.
Das Wort bekam eine breite Bedeutung.
Le parola acquireva un significato vaste.
A palavra adquiriu um vasto significado.